Hiraizumi - ruins, summer grasses, and "mono no aware"/Terasa Younker

natsukusa ya
tsuwamonodomo ga
yume no ato

Summer grasses,
all that remains
of soldiers' dreams
- Basho, translated by Lucien Stryk

The above haiku is from p…

残り 5571文字

このコンテンツは有料です。申し込むと続きをお読みいただけます。

有料プランご契約で
すべてのコンテンツが読み放題‼
今すぐ申し込む
河北新報のメルマガ登録はこちら

最新写真特集

いのちと地域を守る
わがこと 防災・減災 Wagakoto disaster prevention and reduction

指さし会話シート
ダウンロード

 第97回むすび塾での聴覚障害者や支援者の意見を基にリニューアルしました。自由にダウンロードしてお使いください。

指さし会話シート
みやぎ防災・減災円卓会議

ライブカメラ