閉じる

河北春秋(5/12):英語で「ブルー・ローズ」は元々「不可能、…

 英語で「ブルー・ローズ」は元々「不可能、あり得ないこと」の意味だった。サントリーが2004年に世界で初めて「青いバラ」の開発に成功し、不可能が「夢かなう」(花言葉)に語意が一変した▼夢への挑戦の過程で生まれたのが「青いカーネーション」。1997年に国内で販売が始まり、目にした方もいるだろう。仙台朝…

関連リンク

関連タグ

最新写真特集